have too much time to spare
If you have too much time at their disposal, he could not use well. In English we say that we have too much time in their hands.
If one has too much time to use, it means he can not make good use of it. In English, one says that one has too much time on his hands.
Pronunciation: tsu feel tsite tsoor fair-foo-tion hah-ben
Monday, March 24, 2008
Saturday, March 15, 2008
Quebec Drivers License Templates
figuratively
If something in a metaphorical Meaning, then it is not verbally or literally, but it has a figurative meaning.
transfer literally means "carry over" but when something is in the "carried over sense" it actually means figuratively or in the figurative sense.
If something in a metaphorical Meaning, then it is not verbally or literally, but it has a figurative meaning.
transfer literally means "carry over" but when something is in the "carried over sense" it actually means figuratively or in the figurative sense.
Thursday, March 13, 2008
Free Movie Mario Salieri
little note
something means something to take note note note, display, or.
To take knowledge of something means to notice it.
Pronunciation: etvahs tsoor knowledge nay-men
something means something to take note note note, display, or.
To take knowledge of something means to notice it.
Pronunciation: etvahs tsoor knowledge nay-men
Monday, March 10, 2008
Sentinel Dongle Emulator Trial
you misses me?
an everyday phrase that sounds familar in American ears, you misses me? is a rhetorical statement. It means the disbelief - someone has something funny or strange words, or made a joke.
In English, we say, "Are you shitting me?"
[. No picture Accompanies this post on sanitary grounds]
Pronunciation: Fer-sheest sea doo?
an everyday phrase that sounds familar in American ears, you misses me? is a rhetorical statement. It means the disbelief - someone has something funny or strange words, or made a joke.
In English, we say, "Are you shitting me?"
[. No picture Accompanies this post on sanitary grounds]
Pronunciation: Fer-sheest sea doo?
Sunday, March 2, 2008
Rtw Patch 1.3 1.5 No Prior Installation
pour water into the wine
The phrase "water into wine" means to take away the illusion, give someone a shock, put a damper on anything, or to disappoint.
The expression "Pouring water into wine" means to take away the illusion, to give someone a damper / downer, to put a damper on things, or to disappoint.
Pronunciation: Voss he dane vine-n geese
The phrase "water into wine" means to take away the illusion, give someone a shock, put a damper on anything, or to disappoint.
The expression "Pouring water into wine" means to take away the illusion, to give someone a damper / downer, to put a damper on things, or to disappoint.
Pronunciation: Voss he dane vine-n geese
Subscribe to:
Posts (Atom)